Kantharos - Übersetzung Lektion 28 - Schlagfertig

Quod licet Iovi… (Aisopos)
Nachdem ein Wolf gesehen hatte, dass die Hirten im Zelt ein Schaf aßen, sagte er: "Wie groß wäre der Lärm, wenn ich dies täte."

Verblüffende Ehrlichkeit (Aus dem "Philogelos")
Ein Bewohner von Kyme verkaufte Honig. Nachdem irgendeiner gekommen war, gekostet hatte und gesagt hatte, dass er völlig gut sei, sagte er: "Wenn nicht eine Maus hineingefallen wäre, würde ich ihn nicht verkaufen."

Sarkasmus des Diogenes (Diogenes Laertios)
Als irgendeiner die in Samothrake befindlichen Weihgeschenke bewunderte, sagte er: "Es wären viele mehr, wenn auch die, welche nicht gerettet worden sind, weihen würden."

Lieber nicht! (Plutarch)
Als die Freunde ihn tadelten, weil er schlecht über irgendeinen Arzt redete, obwohl er keine Erfahrung mit ihm hatte und auch nicht irgendein Unrecht erfahren hatte, sagte Pausanias: "Falls ich eine Erfahrung mit ihm gehabt hätte, würde ich nicht mehr leben."

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen